<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>e-Arabic Teachers Portal (eATP)  - Latest Comments</title><link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="http://api.friendfeed.com/2008/03#sup" href="http://disqus.com/sup/all.sup#forumcomments-c5433fe3" type="application/json"/><link>http://eatp.disqus.com/</link><description></description><atom:link href="http://eatp.disqus.com/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 08:23:20 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Conference &gt; Language Futures: Languages in Higher Education, July 2012, Edinburgh</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=4354#comment-437584504</link><description>ربما من الصعب التسجيل في اي من هذه الورش في الوقت الحالي لي البعض توقيت التسجيل انتهى والاخر صعوبة وتكلفة السفر ال هذه الدول اوروبا وامريكا اتمنى اعلامي بأي دورات مسبقة في الامارات او دول الخليج او الدول العربية وبعدها ننطلق الى الدول الاخرى مع الشكر والامتنان دوما &lt;br&gt;سلام الطاهر</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Taher Salam</dc:creator><pubDate>Mon, 13 Feb 2012 08:23:20 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Romanization Tool &gt; Arabic to Latin Converter</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2745#comment-397427646</link><description>Dear Mourad,&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Alsslam alukim,&lt;br&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Thank you for the &lt;br&gt;great information provided in the website about&lt;br&gt;&amp;gt; Romanization tables.  I &lt;br&gt;was wondering if you could advise me about the&lt;br&gt;&amp;gt; most accurate tool from &lt;br&gt;the following:&lt;br&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href="http://mylanguages.org/arabic_romanization.php" rel="nofollow"&gt;http://mylanguages.org/arabic_...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;br&gt;&lt;a href="http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comments" rel="nofollow"&gt;http://robsmart.co.uk/2007/02/...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;br&gt;I also came across &lt;a href="http://stevemorse.org/arabic/ara2eng.html" rel="nofollow"&gt;http://stevemorse.org/arabic/a...&lt;/a&gt; but it does&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;br&gt;not seem to be accurate. Although I am an Arabic speaker, I found it&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;br&gt;difficult and time consuming to use Romanization Tables like IJMES&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;br&gt;Transliteration Chart in transliterating books or paper titles, as I &lt;br&gt;learned&lt;br&gt;&amp;gt; most of my English from listing. However, if there is no good &lt;br&gt;tool, what&lt;br&gt;&amp;gt; Romanization table you would recommend to use it in my PhD?  &lt;br&gt;I will be&lt;br&gt;&amp;gt; also interested to know your opinion in the suggestion &lt;br&gt;provided at this link&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;a href="http://www.quran4theworld.com/transliteration/trans_List.htm" rel="nofollow"&gt;http://www.quran4theworld.com/...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;gt;  &lt;br&gt;Your help is highly appreciated.&lt;br&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Best regards,&lt;br&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;gt; &lt;br&gt;Ahmad,</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ahmad Alkhamees</dc:creator><pubDate>Fri, 30 Dec 2011 12:41:13 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Arabic Etymology/Morphological Tools &gt; Quran Corpus</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2660#comment-374795990</link><description>they updated this website, tiny bit different on the dictionary page</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ummer Farooq</dc:creator><pubDate>Tue, 29 Nov 2011 06:15:23 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Translation/Research Tool &gt; Etymological Dictionary of Arabic Language and Culture &amp;#8220;</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2734#comment-374794777</link><description>Subhanallah!&lt;br&gt;&lt;br&gt;"&lt;br&gt;Permission error&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;			Contact the owner of the wiki to get further privileges. (The &lt;br&gt;action you have requested is limited to users in one of the groups: Bureaucrats, UiO_Leserett, UiO_Bruker.)"</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ummer Farooq</dc:creator><pubDate>Tue, 29 Nov 2011 06:12:49 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Translation/Research Tool &gt; Etymological Dictionary of Arabic Language and Culture &amp;#8220;</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2734#comment-374791984</link><description>Mistake in link, it's here now: &lt;a href="http://www.hf.uio.no/ikos/english/research/projects/etymological-dictionary-arabic/index.html" rel="nofollow"&gt;http://www.hf.uio.no/ikos/engl...&lt;/a&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ummer Farooq</dc:creator><pubDate>Tue, 29 Nov 2011 06:09:56 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Publications &gt; Handbook for Arabic Language Teaching Professionals in the 21st Century</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=3287#comment-366563408</link><description>You can order the book from here . Free delivery to your place. &lt;a href="http://www.bookdepository.co.uk/Handbook-for-Arabic-Language-Teaching-Professionals-21st-Century-Kassem-Wahba/9780805851021Best" rel="nofollow"&gt;http://www.bookdepository.co.u...&lt;/a&gt; Regards Mourad</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mourad Diouri</dc:creator><pubDate>Thu, 17 Nov 2011 08:17:12 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Publications &gt; Handbook for Arabic Language Teaching Professionals in the 21st Century</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=3287#comment-364133507</link><description>How I can get this book? I am from Brunei and I really need this book for my phd proposal reference. How much this book cost?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">asmimah165</dc:creator><pubDate>Tue, 15 Nov 2011 19:44:35 -0000</pubDate></item><item><title>Re: TAFL Jobs &gt; Lecturer in Arabic, Institute of Ismaili Studies, UK</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=4136#comment-349215196</link><description>as salam o alikum i want to teach arabic in your institute.i m expert in all arabic skills.i have master deggrees in M.A Islamic Studies and  M.A Arabic .please &lt;a href="http://reply.my" rel="nofollow"&gt;reply.my&lt;/a&gt; e mail is    kashif_hazro@yahoo.com</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">kashifriaz90</dc:creator><pubDate>Sun, 30 Oct 2011 00:00:54 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Arabic Etymology/Morphological Tools &gt; Quran Corpus</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2660#comment-345493798</link><description>i like your website. i like also learning arabic. i visited as well this good web on arabic &lt;a href="http://www.learn-3arab.blogspot.com" rel="nofollow"&gt;www.learn-3arab.blogspot.com&lt;/a&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">kamal yusuf</dc:creator><pubDate>Wed, 26 Oct 2011 09:05:45 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Arabic Morphology/ Verb Conjugation Tool&gt;برنامج لتصريف الأفعال العربية</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2483#comment-341509322</link><description>ارى</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Arzakalah</dc:creator><pubDate>Sat, 22 Oct 2011 13:03:13 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Translation/Research Tool &gt; Etymological Dictionary of Arabic Language and Culture &amp;#8220;</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2734#comment-321544698</link><description>ن ط ق:۔نَطْقًابولنا:چہکنا،ٹہکنا&lt;br&gt;،talk۔نَطَّقَ تَنْطِیْقًاپٹکا یا پٹی &lt;br&gt;باندھنا:ٹانکنا  ،stick۔&lt;br&gt;اِنْطَاقطاقت ور ہونا:طَاقَۃ۔&lt;br&gt;اِنْطَاقًاگھوڑے &lt;br&gt;کوکھینچنا :کھینچنا،چھکناں(پ)۔&lt;br&gt;نُطْق زبان،گفتار،بولی: tongue ۔ &lt;br&gt;&lt;br&gt;نِطَاقپیٹی:چھِک(پ)۔&lt;br&gt;نِطَاقکوٹ:چہگا(پ)۔&lt;br&gt;نِطَاْقۃپرزہ:ٹاکی۔&lt;br&gt;مَنْطِق،منطقیاتکلام:phonetics۔مِنْطَقَہ کمر &lt;br&gt;کا باندھنے کاپٹکا :پٹکا۔&lt;br&gt;see my book sadar ul masadar&lt;br&gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;contact:safdar_qureshi@yahoo.c...&lt;/a&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Safdar Ali Qureshi</dc:creator><pubDate>Wed, 28 Sep 2011 01:39:13 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Jobs &gt; Consultants in Arabic Language Teaching Needed</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2314#comment-300271906</link><description>·        &lt;br&gt;Teaching in&lt;br&gt;el azhar el shareef :- from 17th February 2003 till now.teach &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Arabic language and Islamic religion for kids.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;·        &lt;br&gt;Teaching in modern school 1 year.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Education:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;·      Bachelor&lt;br&gt;of Arts,&lt;br&gt;Ein Shams University, May 2000.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§  Major:&lt;br&gt;Philosophy&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§  General&lt;br&gt;Grade:Acceptable&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Training:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;·        &lt;br&gt;Teaching  in orphanage for one year  &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Computer skills:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§ Installation&lt;br&gt;and configuration of Windows OS. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§ Excellent&lt;br&gt;of using Microsoft office.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Language Skills:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§ Arabic:  Native language.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§ English: Very Good in&lt;br&gt;speaking, excellent reading and writing. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Personal Information:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§  Nationality:&lt;br&gt;Egyptian.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§  Date&lt;br&gt;of birth: 14/11/1978.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§  Social&lt;br&gt;status: divorced &amp;amp; I have a small&lt;br&gt;child.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§  Ability&lt;br&gt;to work overseas. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§  Ability&lt;br&gt;to work under pressure.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;§  Ability&lt;br&gt;to work in team work or individual.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Email address: salwamorgan13@yahoo.com.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mobile: +2&lt;br&gt;0126697524</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">salwa</dc:creator><pubDate>Thu, 01 Sep 2011 06:20:02 -0000</pubDate></item><item><title>Re: News: Reading Arabic &amp;#8216;hard for brain&amp;#8217;</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=1824#comment-283717049</link><description>as salaam 'alaikum.  And here is a counter article:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Arabic is easy for the brainBy Shaikh Riyad Nadwi PhD (in Cognitive Science)7th September 2010On Saturday morning I woke up to find my inbox inundated with emails linking to an article on the BBC's website entitled Reading Arabic "hard for brain" with an embedded picture of little Muslim girls in hijab reading the Arabic alphabet. Parents, somewhat concerned about the potential strain upon their children's brains, were inquiring about the validity of the claims made in the article. Having looked at the original research paper in the journal Neuropsychology (Language Status and Hemispheric Involvement in Reading: Evidence From Trilingual Arabic Speakers Tested in Arabic, Hebrew and English written by Raphiq Ibrahim and Zohar Eviatar, published by the American Psychological Association 2009, Vol. 23, No. 2, 240–254), upon which the news item was based, I think there is a need for some clarifications that were, in the pursuit of sensationalism and perhaps anti-Arabic bias, ignored by both the researchers and the BBC science correspondent who authored the article, Dr Katie Alcock. I apologise in advance for the use of technical jargon but it is inescapable in this instance. This is a blatant and malicious attack posited within a scientific framework and therefore it requires, at least in part, a discussion in scientific terms. I will try to simplify my language as much as possible.continued:  &lt;a href="http://www.occri.org.uk/Articles/Arabic%20is%20easy%20for%20the%20brain2.htm" rel="nofollow"&gt;http://www.occri.org.uk/Articl...&lt;/a&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ayesha Nicole</dc:creator><pubDate>Thu, 11 Aug 2011 16:02:11 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Conference &gt; ICT for Language Learning, Italy, 20-21 October 2011.</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2648#comment-275961966</link><description>very nice post, I followed your blog for a while ... And some other success in teaching in traditional classrooms niche.LITTLE. These are some of the questions you ask, if you or your child begins to learn a new language.i have Alwe eBooks Serch language learning&lt;br&gt;&lt;br&gt;thanku so much.&lt;br&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">mr hunk ll</dc:creator><pubDate>Wed, 03 Aug 2011 06:18:41 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Tools &gt; Top 10+ eFlashcards Authoring Tools (Online/Web-based)</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2782#comment-269270843</link><description>Byki is&lt;br&gt;  a powerful language learning system. You can  remember them&lt;br&gt;  forever.Thanks for sharing this blog</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">microsoftexceltraininglondon</dc:creator><pubDate>Sat, 30 Jul 2011 08:15:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Training &gt; 2-day Intensive Training: Essential eLearning Skills for MFL/Arabic Language Teachers</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=1961#comment-250757010</link><description>أنا  خريجة كلية الآداب جامعة القاهرة قسم اللغة العربية وأعمل حاليا في الجامعة الأمريكية بالقاهرة في تعليم اللغة العربية للأجانب منذ عام 2005  لقد قرأت عن البرنامج التدريبي الذي تعده جامعة ادنبرة في تخصص تعليم اللغة العربية للأجانب والمقرر عقده يوم 22 من شهر يولية القادموأرغب - مع أحد زملائي -  في الا! شتراك في هذه الدورة التدريبيةلقد دخلت على الموقع ولكن لم أعرف كيف يتم التسجيل .. ومتى آخر موعد للتقديم ؟ وكيف يتم دفع الرسوم ؟ هل من هنا من مصر ؟ أم عندما نصل عندكم ؟ وهل متاح بعد الوصول حجز فندق ؟ أم نحجز من هنا ؟أعتذر على إزعاجك بتساؤلاتي , وكلى أمل في أن أتلقى الرد من سيادتكممع وافر شكري وتقديري</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mourad Diouri</dc:creator><pubDate>Wed, 13 Jul 2011 10:00:27 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Conference &gt; Postgraduate Conference on Arabic Phonetics and Phonology, York, 10/06/11</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=3890#comment-245742745</link><description>&lt;a href="http://www.irishtimes.com/further-education/postgraduate-courses/" rel="nofollow"&gt;Postgrad Courses&lt;/a&gt; mainly decide our future interests as well as field.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">webmaster loans</dc:creator><pubDate>Fri, 08 Jul 2011 06:23:09 -0000</pubDate></item><item><title>Re: TAFL Conference &gt; Syriac Symposium and Christian Arabic Conference, 16-21 July 12</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=4233#comment-204008911</link><description>that's still over a year away. &lt;a href="http://dianabol.blog.com/" rel="nofollow"&gt;dianabol&lt;/a&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">steroids</dc:creator><pubDate>Sun, 15 May 2011 09:49:42 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Conference &gt; The Challenges of Teaching Arabic in the 21st Century, Qatar, 9-11/02/11</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=3882#comment-196801297</link><description>This is nice post here. The appointment is an accessible appointment for analysis on the abounding and assorted challenges that face agents of Arabic as aboriginal or additional language. Papers will acknowledge to the growing appeal for analysis on the teaching and accretion of Arabic in the Middle East and worldwide.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">directory submission</dc:creator><pubDate>Wed, 04 May 2011 06:27:06 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Publications &gt; Handbook for Arabic Language Teaching Professionals in the 21st Century</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=3287#comment-174410410</link><description>I absolutely agree with you Khalil. It's among the very few books available for TAFL teachers and trainee-teachers. &lt;br&gt;Best Wishes for your Masters.. &lt;br&gt;Mourad</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mourad Diouri</dc:creator><pubDate>Tue, 29 Mar 2011 17:49:45 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Publications &gt; Handbook for Arabic Language Teaching Professionals in the 21st Century</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=3287#comment-174339536</link><description>This book is a must-read for anyone involved in the field of teaching Arabic as a foreign language. I first came across it during the SOAS teacher training course (Certificate for Teaching Arabic as a Foreign Language) and I found it covered every issue related to TAFL. I am also using it again now, gaining invaluable references for my MA by Research thesis.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">S Khalil</dc:creator><pubDate>Tue, 29 Mar 2011 16:33:22 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Event &gt;You Already Speak Arabic : Islam’s Contribution to World Languages</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2010#comment-167093210</link><description>Thank you v. much for your comment Sister Aaishah. Your review of the book is v. useful.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mourad Diouri</dc:creator><pubDate>Thu, 17 Mar 2011 08:09:49 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Event &gt;You Already Speak Arabic : Islam’s Contribution to World Languages</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=2010#comment-166819504</link><description>Assalaamu "alaikum Brother Mourad,&lt;br&gt;&lt;br&gt;I would add that I have a copy of "Europe Speaks Arabic" by the respected Doctor V. Abdur Rahim and the books is absolutely wonderful!&lt;br&gt;&lt;br&gt;It is a vast and unique exposition, but written simply and richly in the form of a spirited dialogue between an English lay-man named Eric, and a scholarly figure named Ahmad.  Both 'characters' are charismatic in different ways. &lt;br&gt;&lt;br&gt;The books embarks the reader on a fascinating journey into discovering Europe's rich cultural heritage by venturing into various epochs, academic fields and every-day subjects in the hunt for hard facts and linguistic proofs that reveal Islaam's enormous and astonishing contribution to the development and enhancement of European languages and cultures.  One astonishes at the close relationship that Arabic - the language of the Qur'aan -  has, with all European languages and the latter's affliation  with Islaamic culture without even realising it! &lt;br&gt;&lt;br&gt;"Europe speaks Arabic" discusses the etymology, phonetic change and semantic development of all the European Languages through a host of selected subjects like Maths, History, Science, Astronomy, and every-day topics like Food, Clothes, Drinks, Animals, Entertainment etc, etc.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;The author is unique in his knowledge and expertise on European Languages it seems, and possesses a beautiful command of English coupled with a rich sense of humour - qualities which the book exhibits throughout its vast voyage into a fascinating domain. &lt;br&gt;&lt;br&gt;The author is further applauded for his efforts since he has only discussed those words which European linguists accept and acknowledge, while showing great respect and regard for other cultures.  &lt;br&gt;&lt;br&gt;It is hoped the book will prove to be a invaluable resource and means to help bridge relations between Muslims and our astonishing close European friends, in sha Allaah.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wassalaam</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Aaishah</dc:creator><pubDate>Wed, 16 Mar 2011 16:52:51 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Training &gt; Translation Summer School, Jul 2011 (Arabic, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish)</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=3526#comment-165009535</link><description>moi</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Abdo Cristo</dc:creator><pubDate>Sun, 13 Mar 2011 05:40:19 -0000</pubDate></item><item><title>Re: TAFL Blog&gt; Shaykh Dr. V. Abdur Rahim&amp;#8217;s Blog for TAFL</title><link>http://www.v-arabic.com/?p=3604#comment-159750172</link><description>Assalaamu 'alaikum Brother Mourad,&lt;br&gt;&lt;br&gt;I am currently developing and advancing my Arabic through the new Arabic Language Tecahing Resource of Shaykh Dr. V. Abdur Rahim (may Allaah bless him).&lt;br&gt;&lt;br&gt;The site is a treasure of immense pleasure, cultivation and benefit wa l-Hamdulillaah.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Shaykh's method of teaching is simple and clear, and the lessons are generous in using colours and diagrams to help grasp grammatical and lexical points quickly and easily. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Through utilising a wide range of Arabic texts including the sacred texts of the Qur'aan and Hadiith, the lessons abound with wisdom, depth, insight and benefical knowledge.&lt;br&gt;&lt;br&gt;It is a rare blessing of enormous weight, for me as a non-Arab living in the U.K., to learn under the expertise of this renowned Arabic Scholar. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Furthermore, the open Questions and Answer sessions at the site, have paved the way for students and teachers to ask their questions on any of the Arabic Sciences to the respected Shaykh and throught it, another vast gateway opens for non-Arabs to have direct access to this Scholar's deep knowledge and rich teaching experience of teaching Arabic as a foreign language for more than 50 years.&lt;br&gt;&lt;br&gt;These brief words have not done justice to this new Arabic Language Teaching Resource.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I invite everyone to join the programme of study that has been launched at the site, and for teachers to benefit from the lessons, and from the Q &amp;amp; A service being provided.&lt;br&gt;&lt;br&gt;All the best Brother Mourad and thank you for your effrots in helping to share this wonderful new resource.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wassalaam&lt;br&gt;Umm Mujaahid&lt;br&gt;(student of Arabic)&lt;br&gt;U.K.&lt;br&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Umm Mujaahid</dc:creator><pubDate>Thu, 03 Mar 2011 07:06:23 -0000</pubDate></item></channel></rss>
